Page 3watEr zonEs the spatial separation of the different water-based work processes in the domestic kitchen as a living space. More on page 010. // la separazione degli spazi rispetto ai vari processi collegati all'acqua nell'ambito della cucina domestica. continua a pagina 010. // la separación espacial de los diferentes procesos de trabajo relacionados con el agua en la cocina como espacio vital. Más información a partir de la página 010. Video Stills CHBP
Page 6DORNBRACHT the sPIrItof water Contents DORNBRACHT the sPIrItof water New Products eno Page // Pagina // Página 036 Contents 002 WATER ZONES Zoning the kitchen Page // Pagina // Página 010 004 EDITORIAL 006 shortcuts 008 CREATIVITY 010 water zones 012 Preparing 014 Cooking 016 Cleaning 018 Drinking 020 Universal 022 INSPIRED 024 water - on the true luxury of availability 054 PRESENT 056 Underkitchen 080 ExPEDITION 082 Product study 086 CULTURE PROJECTS 088 Dornbracht Conversations 3 094 Global street Food Culture Projects Dornbracht Conversations 3 (DC 3) Page // Pagina // Página 088 030 water Dispenser 036 eno 042 tara ULtra 050 elio 062 tara. 068 tara Classic 070 Meta.02 074 Lot 078 Maro
Page 7tara ULtra the Pot FILLer fills pots directly on the cooker. More on page 044. // Il Pot FILLer riempie le pentole direttamente sul fornello. Continua a pagina 044. // el Pot FILLer llena ollas directamente encima del fogón. Más información a partir de la página 044. Photography Thomas Popinger 003
Page 8DORNBRACHT the sPIrItof water Editorial "something that is really necessary" "Food is mainly two things," says Francesca Sarti, "something that is really necessary and something that has a lot of cultural background and traditions." the architect and founder of the Italian food design collective, arabeschi di Latte made it her mission to fathom the rituals of eating experimentally and conceptually. she talked about her work with Marco Velardi, editor-in-Chief of apartamento and Creative Director, among other things, of Casamica (page 056). I am starting this new issue of "the sPIrItof water / kitchen" with this quotation, because it describes concisely what is also of interest to us at Dornbracht regarding the kitchen as a living space: the look behind the obvious of the "really necessary", the examination of the recurring rituals and, building on this, the development of new ideas, technologies and formal expressions. one of these ideas is the water zones - the division of various functional areas, as seen in professional kitchens, which is now also available for domestic kitchens (page 010). another idea or rather another question that we asked ourselves was that of: how can we support standardised work routines in water-related task areas in the future with the help of electronics? 004 an initial answer came from our experimental product study for the kitchen, wherein a main control element electronically determines the volume and temperature of the water as well as controlling the strainer waste and the washing-up liquid dosage (page 082). Finally I would like to mention a small place called Bundanoon in the southwest of australia. Its inhabitants, as reported by our guest author Lutz Bernhardt (page 024), successfully implemented a local water bottle ban in favour of a source of drinking water, which they all have and we all have in the kitchen. this too is a remarkable handling of the "really necessary". Yours sincerely, andreas Dornbracht "Il cibo rappresenta principalmente due cose" afferma Francesca Sarti, "qualcosa che è veramente necessario e qualcosa che ha svariatissimi contesti culturali e tradizioni." L'architetto e fondatrice del collettivo italiano di food design arabeschi di Latte si è posta l'obiettivo di esplorare i rituali del cibo da un punto di vista sperimentale e concettuale. Con Marco Velardi, caporedattore di apartamento e Creative Director, tra l'altro, di Casamica, ha parlato del suo lavoro (pagina 056). apro questa nuova edizione di "the sPIrItof water / kitchen" con una sua affermazione in quanto essa descrive, in modo efficace, ciò che anche a noi in Dornbracht interessa perseguire nell'ambito domestico della cucina: lo sguardo che va oltre l'evidente dell'"assolutamente necessario", il confronto con i rituali del quotidiano e - ben fondati su di essi - lo sviluppo di nuove idee, tecnologie e linguaggi della forma. Una di queste idee si è realizzata in water zones - la separazione dei diversi settori funzionali, così come la conosciamo nelle cucine professionali, oggi anche applicabile alle cucine private (pagina 010). Un'altra idea o, per meglio dire, un'altra questione che ci siamo posti, è questa: Come possiamo in
Page 9futuro ottimizzare flussi di lavoro standardizzati che utilizzano l'acqua con l'aiuto dell'elettronica? Una prima risposta la fornisce il nostro studio di prodotto sperimentale per la cucina, il quale consente, oltre al getto e alla temperatura dell'acqua, di regolare elettronicamente tramite un pannello di comando centralizzato anche la piletta ad eccentrico e il dosaggio del detersivo liquido (pagina 082). Per ultimo vorrei ancora richiamare la vostra attenzione sulla piccola località di Bundanoon nel sud-ovest dell'australia. I cui abitanti, così riferisce il nostro corrispondente Lutz Bernhardt (pagina 024), hanno imposto con successo un divieto sullo smercio di bottiglie d'acqua - a favore di una fonte d'acqua potabile che ognuno di loro - e ognuno di noi - ha nella propria cucina. anche questo è un atteggiamento di confronto degno di nota con l'"assolutamente necessario". andreas Dornbracht Andreas Dornbracht Photography David von Becker "La comida es, en esencia, dos cosas", afirma Francesca Sarti, "algo que es realmente necesario y algo que tiene numerosos trasfondos y tradiciones culturales." La arquitecta y fundadora del colectivo de diseño gastronómico italiano arabeschi di Latte se ha impuesto la tarea de profundizar experimental y conceptualmente en los rituales de la comida. Ha conversado sobre su trabajo con Marco Velardi, redactor jefe de apartamento y Director Creativo de, entre otras, la revista Casamica (página 056). abro esta nueva edición de "the sPIrItof water/ kitchen" con una cita suya, porque describe de manera concisa aquello que también a nosotros en Dornbracht nos interesa en relación con la cocina como espacio vital: la mirada más allá de lo obvio en lo "realmente necesario", el estudio de los rituales recurrentes y - sobre esta base - el desarrollo de nuevas ideas, tecnologías y lenguajes formales. Una de estas ideas son las water zones - la separación de las diferentes zonas funcionales, tal y como se conoce en las cocinas profesionales, también para las cocinas privadas (página 010). otra idea o, mejor dicho, otra pregunta que nos planteamos es la siguiente: ¿Cómo podemos apoyar en el futuro, con ayuda de la electrónica, procesos DORNBRACHT the sPIrItof water Editorial de trabajo estandarizados en las zonas de trabajo húmedas? Una primera respuesta nos la proporciona nuestro estudio de producto experimental para la cocina, en el que un elemento de control central permite controlar electrónicamente, además del volumen y la temperatura del agua, la válvula excéntrica y la dosificación de lavavajillas (página 082). Finalmente, me gustaría dirigir su atención a la pequeña población de Bundanoon, en el sudoeste de australia. sus habitantes, según relata nuestro autor invitado Lutz Bernhardt (página 024), impusieron con éxito una prohibición local de botellas de agua - en favor de una fuente de agua potable que cada uno de ellos - y cada uno de nosotros - tiene en la cocina. también esto constituye una manera notable de abordar lo "realmente necesario". andreas Dornbracht 005
Page 10DORNBRACHT the sPIrItof water Shortcuts LIVINg kITChEN & ISh 2011 In the context of the Living Kitchen in Cologne and the ISH in Frankfurt, Dornbracht presented their innovations for the kitchen, which included the new single- lever mixer ENO (page 036) and the product study for electronic technologies in the kitchen (page 082). they also showed additions to the water DIsPensers: apart from tara ULtra and Lot, this convenient system has now been adapted for use with the kitchen fittings of tara CLassIC, eLIo and Meta 02 (page 030). at the IsH, Dornbracht also presented DeQUe and GentLe, the new fittings series for the bathroom. the staging focused on the monolithic DeQUe sculpture, with the fitting as a water-shaping source and the architecture as a water-structuring mould. LIVINg kITChEN & ISh 2011 Nell'ambito di Living Kitchen a Colonia e dell'ISH a Francoforte Dornbracht ha presentato le sue novità per la cucina, tra cui il nuovo misce latore monocomando ENO (pagina 036) e lo studio di pro dotto per tecnologie elettro niche in cucina (pagina 082). Inoltre sono stati illustrati dei comple- Exhibition view Dornbracht ISH 2011 trade fair stand, Frankfurt/Main Photography Uwe Spoering 006 Exhibition view Dornbracht ISH 2011 trade fair stand, Frankfurt/Main Photography Uwe Spoering tamenti relativi ai water DIsPenser: accan to a tara ULtra e Lot, il pratico sistema è ora anche disponibile in una versione compatibile con i rubinetti da cucina tara CLassIC, eLIo e Meta 02 (pagina 030). In occasione dell'IsH Dornbracht ha presentato inoltre DeQUe e GentLe, le nuove serie di rubinetti per il bagno. al centro della coreografia imperava la scultura monolitica di DeQUe - con il rubinetto come fonte che crea l'acqua e l'architettura come forma strutturante dell'acqua. LIVINg kITChEN & ISh 2011 En el marco de la feria Living Kitchen de Colonia y de la ISH de Fráncfort, Dornbracht presentó sus novedades para la cocina, entre ellas el nuevo mezclador monomando ENO (página 036) y el estudio de producto para tecnologías electrónicas en la cocina (página 082). también se expusieron complementos para los water DIs Penser: además de para tara ULtra y Lot, el cómodo sistema está ahora disponible también adaptado a las griferías de cocina tara CLassIC, eLIo y Meta 02 (página 030). en la IsH, Dornbracht presentó asimismo DeQUe y GentLe, las nuevas series de griferías para el baño. en el centro de la escenificación se situó la escultura monolítica DeQUe, con la grifería como fuente moldeadora del agua y la arquitectura como forma estructuradora del agua. gLOBAL STREET FOOD, NEw YORk "Global Street Food", curated by Mike Meiré and presented at the Passagen 2009 show in Cologne as well as the Buckminster Fuller Dome on the Vitra Campus (page 094), can now be seen with three objects on the occasion of the exhibition "Stephen Burks | Are You A Hybrid?" in the New York Museum of Arts and Design. stephen Burks, curator of the exhibition and founder of the new York design studio readymade Projects is considered as one of the most renowned american product designers of his generation. In the context of "are You a Hybrid?" he investigates the influence of the developing countries on contemporary design. In addition to works by Burks, the exhibition presents the work of over 20 artists, designers and photographers, whose projects give a worldwide pluralistic view on the topic of design. "Stephen Burks | Are You A Hybrid?" from May 3rd to October 2nd, 2011 at the Museum of Arts and Design, New York








